Cautam colaboratori de limba maghiara sau/si rusa

23
123

Doriti o slujba de jurnalist / corespondent freelance in Scandinavia ?

Vrem sa colaboram cu persoane care vorbesc limba maghiara si/sau rusa .

Candidatii preferati ar trebuii sa fie maghiari din Romania sau romani din Basarabia. Ar trebuii sa fie rezidenti in Scandinavia : Danemarca, Suedia sau Norvegia , sa vorbeasca fluent suedeza, daneza sau norvegiana ( una dintre acestea cel putin ) si sa aiba o minima experienta in traduceri/jurnalism.

contactati-ne

23 COMENTARII

  1. buna
    sunt din romania(brasov) stau in Slagelse (dk) si vorbesc limbile :romana,maghiara(limba materna),germana =perfect ,engleza si putin daneza(acuma fac cursuri de perfectionare lb daneze)!!
    ce fel de job este?in ce constä?
    va multumesc si astept rasp de la dvs!
    Nagy Zsolt

  2. BUNA SINT GABRIELLA SI STAU IN ITALIA DE 9 ANI,LIMBA MEA MATERNA E MAGHIARA O STIU LA PERFECTIE SI DACA AS GASI DE MUNCA IN DANEMARCA POATE AS PLECA DIN ITALA ,CONTACTATIMA SI PUTEM SA VORBIM MAI MULTE .VA SALUT

  3. Buna ziua,
    Am citit anuntul Dvs. privind colaboratorii cunoscatori ai lb. maghiare. M-ar interesa detaliile in legatura cu acest job. Ma numesc Szabó Henriette, limba materna este limba maghiara, diploma am obtinut-o la Facultatea de Limbi si LIteraturi Straine, Universitatea Bucuresti. Actualmente locuiesc in Budapestea, am dubla cetatenie,si am experienta in traduceri. Sint angajata Centrului de Carte din Budapesta, lucrez in Redactia Új Könyvek, unde una dintre principalele sarcini este recenzarea cartilor nou aprute pe piata interna si externa. Am obtinut autorizatia de traducator pe lb mahiara -romana, si am claborat cu diverse firme din Bucuresti si Budapesta.
    Astept raspunsul Dvs la adresa szabohenriette@freemail.hu
    Cu multumiri, Szabó H

  4. -33 yo
    -married/1 kid
    -RO/Eng, spoker
    -freelance video&photographer/editor, international acreditation as pro.(over 15 y experience-PC deep knowledges)
    -MTG experience – travel corespondent
    -details after 1st contact
    Best regards

  5. Buna!Ma numesc Otilia Markusz sunt din Satu-Mare,locuiesc in Odense,limba mea materna este maghiara.Sunt studenta in Danemarca si sunt interesata de oferta Dv.Rog trimiteti-mi detalii,multumesc.

  6. Buna Ziua.Am citit anuntul Dvs.Ei sunt din Ukraina, si fac studii in Romania, m-ar interesa o colaborare cu Dvs, dar sa stiu mai detaliat despre ce merge vorba.Va Multumesc si astept un raspuns

  7. sint profesoara si sint din chisinau , m-ar interesa o colaborare cu vorbiitoari de limba romina din danemarca va multumesc pentru gindul bun pe care il astept de la domniile dumneavoastra elena

  8. sint profesoara si sint din chisinau , m-ar interesa o colaborare cu vorbiitoari de limba romina din danemarca va multumesc pentru gindul bun pe care il astept de la domniile dumneavoastra elena

  9. Buna ziua, sunt originar di Basarabia si vorbesc limbele: Romana, Russa, Italiana, Engleza. Asi doro sa am mai multa informazie referitor la jobul propus in Danemarca. Sincere Salutari. Astept raspunsul D-stra. Leonid

  10. Buna ziua , Lali este numele meu , sunt din Romania si sunt vorbitor de limba maghiara si limba roamana , student managaement marketing Bucuresti.

  11. Buna ziua!
    MA numesc Papp Gyongyike si am domiciliul stabil in Targu Secuiesc. Sunt traducatoare autorizata al Ministerului Justitiei, pentru limbile romana-maghiara si anul acesta intentionez sa am si la engleza. Maghiara este limba materna.
    Am terminat jurnalistica in 2003 si acum sunt la anul trei la romana-engleza.
    As dori sa va propun o colaborare, consider ca am experienta necesara. Va multumesc .
    Cu respect ,
    Papp Gyongyike

  12. Trăiesc în România. Sunt inginer. Am cunoştinţe de contabilitate şi informatică. Limba mea maternă este maghiara.
    Am experienţă în tarduceri din română în maghiară şi din maghiară în română.
    Dacă mai doriţi, putem colabora.
    Cu respect,
    Mihály

  13. pentru toti cei care nu au inteles anuntul, este nevoie de cunoscatori de limba maghiara si/sau rusa, pe de-o parte dar si de o limba scandinava pe alta parte, deoarece trebuie sa traduceti din maghiara sau rusa, intr-o limba scandinava si invers.
    deci nu va ajuta absolut cu nimic daca vorbiti doar maghiara sau rusa si eventual engleza, franceza, etc, daca nu vorbiti neaparat si o limba scandinava.

Lasă un răspuns