Daneza, cea mai scumpa limba

1
231

Ø Æ Å !?

Cistigurile care provin din traduceri difera foarte mult de la o limba straina la alta. „Traducerile din sau in engleza sau franceza sint mult mai ieftine decit traducerile din limbile rare“, spune Marius Miron, traducator de limba araba. O pagina de tradus din limba engleza sau franceza costa intre 70.000-250.000 de lei vechi, in functie de cite caractere are pagina. Traducerile din greaca costa in jur de 450.000 de lei vechi pagina, iar cele din japoneza ajung pina la 600.000 de lei pe o pagina. Cea mai scumpa limba straina este daneza, care costa un milion de lei vechi o pagina. „In Romania sint inregistrati doar trei traducatori de limba daneza“, sustin reprezentantii Ministerului Justitiei.

Comision de 5% pentru traducatori

Firmele de traduceri prefera sa lucreze cu traducatori colaboratori, acordindu-le in jur de 5% comision din traducerile pe care acestia le fac lunar. „Este mai convenabil pentru firmele de traduceri sa lucreze cu colaboratori decit cu angajati permanenti“, sustine Anca Baniuc. Ea adauga faptul ca in cazul unui angajat permanent salariul fix ar fi in jur de cinci milioane de lei, indiferent de numarul de traduceri pe care acesta le face. In plus, pe linga salariu, traducatorul mai primeste in jur de 5% din profitul lunar pe care il face firma din traducerile din limba respectiva. …

articol la Cotidianul.ro

1 COMENTARIU

Lasă un răspuns